ترکیه آنلاین

پایگاه اطلاع‌رسانی رویدادهای عمومی و تخصصی ترکیه

ترکیه آنلاین

پایگاه اطلاع‌رسانی رویدادهای عمومی و تخصصی ترکیه

ترکیه آنلاین: یکی از شرکت های صنایع غذایی در تبلیغات انبوه تلویزیونی خود، دو آهنگ از خوانندگان ترکیه به زبان ترکی استانبولی را میان زبان اقوام ایرانی گنجانده است.



به گزارش وبسایت تبریز بیدار، بینندگان شبکه های مختلف تلویزیونی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران در ایام نوروز شاهد پخش گسترده نماهنگ تبلیغاتی شرکت صنایع غذایی شیرین نوین بودند.

 

این شرکت در نماهنگی با استفاده از لباس محلی و زیان ها و گویش های محلی اقوام ایرانی، با شادباش ایام نوروز به تبلیغ محصولات خود پرداخت.

 

لری، گیلکی، عربی و ترکی زبان های مورد استفاده در این نماهنگ بود؛ اما نکته جالب، استفاده از زبان ترکی استانبولی که در ترکیه و بخش هایی از کشور قبرس رواج دارد، به جای زبان اقوام آذری ایران بود.

 

زبان مورد استفاده در این نماهنگ برای اقوام آذری ایرانی آنقدر غیرقابل درک بود که غیر از آن هایی که آشنایی با زبان استانبولی دارند، اگر کس دیگری در تبریز، ارومیه، اردبیل، زنجان و دیگر شهر های آذری نشین ایران و حتی در شهرهای جمهوری آذربایجان این آهنگ نسبتا شاد را می شنید، بدون زیرنویس متوجه نمی شد!

 

بعدتر کاربران شبکه های اجتماعی گزارش کردند که شعر، آهنگ و صدای بخش ترکی این نماهنگ، کار ابراهیم تاتلیس خواننده مشهور ترکیه ای است.

 

از هفته گذشته پخش نماهنگ جدید شرکت شیرین نوین با همان رویه قبلی و استفاده مجدد از یک آهنگ استانبولی دیگر، از شبکه های صدا و سیما حتی شبکه خبر! آغاز شده است.

 

استفاده از آهنگ های شبکه های خارجی و به رسمیت شناختن زبان استانبولی به عنوان زبان محلی ایران از جمله مواردی است که مسئولان و ناظران صدا و سیمای جمهوری اسلامی باید پاسخگوی این امر باشند.


برای دیدن این کلیپ و اصل موسیقی تاتلیسس اینجا کلیک کنید


نظرات  (۶)

خوب بلاخره ایران یک امپراتوری  بزرگ است که استانبول هم شهر کوچکی در میان هزاران شهر آن است(ما که یادمان نرفته آنجایی که امروز به آن ترکیه می گویند هنوز از نظر ما خاک ایران است)، برای افزایش همبستگی در این خانواده بزرگ خوب است که هر از چند گاهی از گویش یکی از این هموطنان در صدا وسیما استفاده شود ،از این جهت کار صدا وسیما قابل تقدیر است
بخش‌هایی از این نظر که با * مشخص شده، توسط مدیر سایت حذف شده است
شتر در خواب بیند پنبه دانه این اعتماد به سقفت مارو کشته ***** *** ***** ** **** ** **** ** ********* ***** ****
فرهنگ و زبان دیرینه این مملکت رو ایرانیان میهن پرست از گزندها حفظ کردند.نیاکان ما با وجود چیره شدن عربها هم زبان و فرهنگ مان را پاس داشتند,ولی می بینیم که هر روز واژه های عربی را جایگزین واژه های دیرینه فارسی می کنند,این خیانت را در برنامه های صدا و سیما می بینیم,واژه های فرستادن ,ساختن,کاشتن و... در صدا و سیما کنار گذاشته شده اند و ارسال,احداث و غرس جای انها را گرفته اند.چرا ؟اکنون هم یک خیانت دیگر ,شماری بیسواد رسانه ملی را در دست دارند و حالا سگ اردوغان شده اند.بجای اینکه گویش های دیرینه اذربایجان را زنده نگه دارند ,....زبان دیرینه فارسی کجاو زبان ساختگی اتاتورک کجا,ما اذربایجانیها بازیچه ترکها نیستیم.چرا کشور ما اینهمه در برابر ترکیه کم می اورد,از یک سو ایران را بازار کالاهای بی ارزش ترکیع کرده اند و حالا هن این خیانت کمرشکن فرهنگی.
بدبخت فلک زده اعزامی ماها اگه نبودیم که تاالان عربها تو این خاک جولون میدنن . ایران از همه اقوامی که هست تشکیل شده . برو یکم تاریخو مطالعه کن .ای بر پدر این رضا شاه که این توهم انداخت تو جون بعضیا.بعد از عربا چندین اکثرا ما بودیم که حکومت میکردیم سلجوقیان . سامانیان خوارزمشاهیان. مغول ها .گورکانیان. آق قیونلو قره قوینلو صفویه افشاریه و....چی بگم  لرها  و کردها هم حکومت زند داشتند با کمک قزلباشهای ترک بازم با سنگینی عمل کردن  به زبون کسی آسیبی نزدیم بلکه  به زبان های دیگه اهمیت دادن شما بیجنبه های عقدی هیچی ندیده  50 سال اومدید همه چیز ریختین بهم زبان فرهنگ دین پوشش و.. توهم درس کردین 50 سال رو کردین 23500 ساله و...خخخخ
آقای سالار خان
ترکیه که هیچ، کل خاورمیانه در چنگال ایرانه. اگه یه نگاهی به زبان مزخزف ترکی بندازی میفهمی که چقدر لغات عربی در زبان ترکی هست. ترکها اگه غیرت داشتند امپراطوری پوشالیشون نمیپاشید.
برو بگیر بخواب
تا اونجا که می دونم و تاریخ هم نشان میده اذریها و کردها مادهای اریایی هستند.در گذشته (دولت صفویه) زبان ترکی جایگزین زبان اذری اذربایجان شد,ما زبان خودرا از دست دادیم اما ریشه های ما پابرجا مانده اند.در ضمن ترکهایی که سلجوقیان و .... را پایه گذاری کردند هنگامی که در فرهنگ پربار و غنی ایران ذوب شدند ,ادم شدند و با کمک وزیران ایرانی حکومت تشکیل دادند.حتی این پادشاهان ترک فارسی زبان شدند و زبان فارسی زبان رسمی حکومت هایشان بود .صفویان هم کرد تبار بودند,اما چون پشتیبان انها قزلباش های ترک زبان بودند ,انها هم ترک زبان شدند,در واقع مادر شاه اسماعیل ترک بود دختر پادشاه قراقویونلو که شیعه بودند و پادشاه انها شیفته زبان فارسی و فرهنک ایران بود که اگر کسی نمی دانست گمان می کرد ایرانی است.بهمین دلیل شاه اسماعیل ترک زبان شد.قزلباشان هم ایرانی تبار بودند,اما چون شیعه بودند و تا ان زمان بیشتر ایران سنی بودند از مرزهای ایران بیرون رفته بودند و ترک زبان شده بودند. شاه اسماعیل با پشتیبانی انها شیعه رادرایران فراگیر کرد و این کار را از اذربایجان اغاز کرد.اینگونه شد که در اذربایجان زبان ترکی رخنه کرد .پایتخت شاه اسماعیل تبریز بود.زبان فارسی تاجایی توانمند است که زبان رسمی عثمانی هم بود و پادشاهان ترک عثمانی به زبان فارسی شعر می گفتند.درباره زبان ترکی همین بس که فضولی شاعر     ترک گفته زبان ترکی زبانی است پر از واژه های رکیک.زبان فارسی واژه هلی بسیاری را به دیگر زبانها از جمله زبانهای اروپایی داده.بهتره که بیشهر مطالعه کنید.اذری ها و کردها مادهای اریایی هستند اگر ما اذریها خودرا ترک بدانیم پس تکلیف کردها چیست. اگر ما اذریها ترک هستیم چرا نیاکان ما اینهمه در برابر ترکهای عثمانی ایستادند و شهید شدند.....حتی نام اذربایجان هم واژه ای صددر صد اریایی و ایرانی است .اذر یعنی اتش,جایی که پر از اتشکده است.همچنین برخی هم گفته اند از نام اتروپات سردار بزرگ ایرانی گرفته شده.ما ترک تبار نیستیم.همه دستاوردهای حکومت های به گفته شما ترک ایران از ان ایرانیان است زیرا پس از اشنایی با فرهنگ ایران ادم شدند.

ارسال نظر

کاربران بیان میتوانند بدون نیاز به تأیید، نظرات خود را ارسال کنند.
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">